صوت ســـخنرانی:
سخنران: دڪتر وحید باقرپور ڪاشانی
𑁍 ⋆ 𑁍 ⋆ 𑁍 ⋆ 𑁍 ⋆ 𑁍 ⋆ 𑁍 ⋆ 𑁍
•دانلود ڪلیپ، pdf و صوتِ سخنرانی با ڪلیڪ روے عبارات زیر:
دانلـودویـدئو📥
┓ 🖌┏؛
┛┗؛ اهمیت و فوائد یادگیری زبان عربی ↓📋 › ؛
مشخص است که زبان وحی، قرآن و روایات به زبان عربی هست و این مشتمل بر آیات، روایات، مسائل اعتقادی، مسائل اخلاقی، مسائل فقهی، مسائل تاریخی، جهات مختلف در ارتباط با این متون هست.
هرچند که خیلی از این متون به زبان فارسی ترجمه شده است. مثلاً قرآن ترجمههای مختلفی دارد. اما ما میبینیم که این ترجمهها گاهیاوقات با همدیگر متفاوت هست!
مثلا در ترجمهای جوری آیه را معنا کرده که ترجمه دیگر میبینی که معنای دیگری را در نظر گرفته! اینجا چهکار باید بکنیم؟
یعنی ما در حقیقت وقتی که از این ترجمهها استفاده میکنیم، آن چیزی که جویدهشدهٔ آن فرد هست، آن چیزی که از ذهن او خطور کرده هست. و آیا میشود فقط صددرصد گفت آن فرد، درست مطلب را فهمیده است؟
اگر چنانچه بد ترجمه کرده باشد، اینجا در همان موضوع، ما مسئله وحیانی را بد میفهمیم!
پس لازم هست قبل از اینکه از این ماهیهایی که گرفته شده استفاده کنیم، خودمان ماهیگیری یاد بگیریم!
چون اولاً همه متون ترجمه نشده! آیات قرآن ترجمه شده. ولی روایات چه؟ این همه روایات در مباحث مختلف هست، ترجمه نشده. قسمتی از آن شده، قسمتی از آن نشده.
برای همین ما بهعنوان یک پژوهشگر در حوزه دینی وقتی سرچ میکنیم، میبینیم که یکسری روایتهایی میآید که اینها ترجمه نشده، من نوعی که عربی بلد نیستم، مجبورم از آن مقدار غافل بشوم و آنها را کنار بگذارم!
و این برای یک نفری که بخواهد محقق و پژوهشگر در زمینه علوم دینی باشد، علوم اسلامی باشد، لازم هست.
این یک نکته.
نکته دوم اینکه شما الان را نگاه نکنید که فرض کنید که بسیاری از مطالبی که دانشمندان اسلامی مینویسند، به زبان فارسی یا مثلاً به زبان انگلیسی هست.
زبان عربی در قدیمالایام، زبان علمی دنیا بود! یعنی فرض کنید یک نفر در مورد نجوم میخواست بنویسد، فارسیزبان بود ها!
زبان علمی که میخواست بنویسد، به زبان عربی مینوشت!
یک نفر مثلاً فرض کنید که میخواست طب بنویسد مثل ابنسینا. طب سنتی که نوشته، مشتمل بر جلدهای مختلف هست، این را به زبان عربی نوشته!
در صورتی که ابنسینا آیا فارس نبود؟ چرا فارس بود! میتوانست فارسی بنویسد؟ بله میتوانست بنویسد! تألیف فارسی دارد؟ بله تألیف فارسی دارد!
اما کتابهای مهم به زبان عربی نوشته میشد! تاریخ هم همینطور. تواریخ مهم را که نگاه میکنی، اینطور است.
اگر یک نفر بخواهد که علوم متداولی که در آن زمان در جهات مختلف مطرح بوده را بداند، باز لازم هست زبان عربی را بلد باشد!
ما حتی داریم افرادی که الان در طب سنتی یا اسلامی کار میکنند، مجبور شدند بروند زبان عربی را یاد بگیرند که بتوانند به این متون دسترسی پیدا کنند و بتوانند بالاخره از اینها استفاده کنند.
پس فقط مسائل وحیانی نیست!
فایده سوم که حالا این شوخی و جدیاش بخواهم بگویم که در این جهت هست، الان بالاترین ارزشی که در پولها در دنیا هست، در ارتباط با همین کشورهای عربی هست.
شما پول کویت را نگاه میکنید، پول مثلاً جردن (اردن) را نگاه میکنید، پول امارات را در نظر بگیرید، پول سعودی را در نظر بگیرید.
پایگاه اطلاع رسانی وحید باقر پور کاشانی وحید باقر پور کاشانی